На главную

Оррёр, оррёр, оррёр, или

Ужас, ужас, ужас (фр.)

 

        На этой страничке автор будет собирать примеры преступлений против орфографии, пунктуации, исторической правды и т.д., совершенные как отдельным лицом, так и группой лиц по предварительному сговору  или организованной группой.

  

        В июле 2017 года даже бывалые жители города были потрясены результатами "РЕСТАВРАЦИИ" музея Николая Семеновича Лескова. На фото 2009 года (справа) читатель может увидеть старинные каменные ступеньки. Вместо того, чтобы их ОТРЕСТАВРИРОВАТЬ, строители разломали и соорудили бетонные порожки. Криворукость изготовления можете оценить. Чего стоит вторая ступенька сверху.

 

 

В феврале 2017 года на остановочном павильоне ТМК "ГРИНН" замечен такой плакат, рекламирующий музей "От основания и затем..."

 

 

Недостаток места приводит к двусмысленным вывескам. Парикмахерская на ул. Комсомольской, 106.

 

 

            Перед 450-летием города Орла появились юбилейные плакаты. На этом, размещенном на киоске с шаурмой (начало Александровского моста) всех жителей города записали в долгожители.

 

 

Декабрь 2015 года. Безграмотная вывеска на пельменной (бывшем общественном туалете) за Торговыми рядами.

 

 

Февраль 2015 года. Объявление на набережной Орлика, где ведутся работы по благоустройству.

  

        К сожалению, ошибки встречаются и на монументальных досках. Член Государственного Совета Владимир Эмильевич Ромер (01.04.1840 - 31.10.1907) был директором Орловского коммерческого банка, об этом гласит доска у входа в здание Центрального банка по Гостиной, 6 (фото слева). По правилам русского языка его фамилия должна склоняться ("директоре В.Э. Ромере"). Надгробие В.Э. Ромера на Троицком кладбище (фото справа).

 

Фойе поликлиники № 3. Автомат по продаже бахил. Февраль 2014 года.

 

Если есть птиц, то должны быть и пельмени из мяса птица? Реклама в павильонах "Родное село".

 

 

Такой рекламный щит висит в ноябре 2013 года возле дома № 211 по улиц Октябрьской. Брущатка? А что это такое?

 

 

Географическое открытие, сделанное туристическим агентством "Мастер отдыха" - новая страна "Мехсика". Август 2013 года. Почтовый переулок.

 

 

Неизвестно - ошибка это или прикол, но в орловском календаре уже есть и 32 июля...

 

 

Объявление на остановке "Автосельмаш".

 

 

Рекламный плакат с опечаткой благополучно висит несколько месяцев на перекрестке улиц Московской и Ляшко.

 

Ох, уж эти предприниматели! В попытке завлечь покупателя хватили через край - ведь можно подумать, что в магазине продается (страшно подумать!) мясо кошек и собак!

 

 

Номер "Орловского вестника №9  (974) от 14 марта 2012 года. Одевать и надевать - разницу этих слов журналист знать просто обязан!

 

 

На те же грабли наступила и редакция орловского сайта "Око-фото".

 

 

Наверно, это все-таки "Сирена". Ну разве не бред - в одном слове смешивать русские и латинские буквы?

 

 

Табличка, которой не хватает запятой, висит на 26 школе, и мимо нее каждый день проходят учителя русского языка...

 

 

Есть ли будущее у газеты "Орловская среда"?

 

 

   

Табличка с прибалтийским акцентом висит в Парниковом переулке. Огородный переулок тоже пострадал.

 

"Авторская кухня. Корпоративные вечеринк". Что бы это значило?

 

Календарь на 2009 год выпущен Центром Красоты и Здоровья "Гелиос".

Жаль, что некому было подсказать, что запятая должна стоять в другом месте: "В наступивший год Быка Гелиос Вас ждет, друзья!"

 

 

        Этот трамвай появился летом 2009 года и стал ежедневно нервировать всех, кто еще помнит правила пунктуации. Лучше бы написали: "Нашу безграмотность тебе, любимый город!". Правда, потом ошибку исправили.

 


 Этот рекламный плакат провисел на Комсомольской площади несколько месяцев.

Неизвестно, какова была его эффективность, так как КарачаЕвской улицы в нашем городе нет.

 

 

 А это объявление в троллейбусе составлял двоечник. Какие кроты?

 

 

 Вот газета "АиФ в Орле" от 3 октября 2008 года. В статье
"О «большом» чиновнике и «маленьком» человеке" читаем:
..."«Ты один нам надежда и опора…» Нет, это Толстой о языке. А мы о добром царе, как ни парадоксально..."

Увы, журналистка не знает, что слова "Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины ты один мне надежда и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!" принадлежат Ивану Сергеевичу Тургеневу. Оррёр!

 

 

 А вот газета "Орловский вестник" от 3 сентября 2008 года,
статья известного журналиста под названием "Библиотека имени Крамарова":
"...Хорошо еще, что в Орле есть другой, совершенно блестящий памятник Бунину.
Его сделал всемирно известный скульптор Вячеслав Клыков. Повернувшись спиной
к городской управе с овечьим названием «мэрия», смотрит гениальный земляк на Оку..."

Увы! А вот и не смотрит!

 

 

 Вот набор открыток с видами Орла. Издан ЧП Климовым, фото А.Полянина, текст А. Климова, тираж 30000 экз.

  На обороте открытки с видом Дома книги читаем:

"По периметру здание украшают выносные горельефы и бюсты русских и советских писателей: А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, А.М. Горького, Н.В. Гоголя, М.Е. Салтыкова-Щедрина..."

Г-н Климов! Изображений М.Ю.Лермонтова и М.Е.Салтыкова-Щедрина на Доме книги нет!

 

 

 

"...ребенки плачут, всё кричит, никто никого не понимает, ну просто оррёр, оррёр, оррёр!" - это цитата из "Мертвых душ" Н.В.Гоголя.

Вверх

На главную