На главную

Оррёр, оррёр, оррёр, или

Ужас, ужас, ужас (фр.)

 

На этой страничке автор будет собирать примеры преступлений против орфографии, пунктуации, исторической правды и т.д., совершенные как отдельным лицом, так и группой лиц по предварительному сговору  или организованной группой.

 

Рекламный плакат с опечаткой благополучно висит несколько месяцев на перекрестке улиц Московской и Ляшко.

 

Ох, уж эти предприниматели! В попытке завлечь покупателя хватили через край - ведь можно подумать, что в магазине продается (страшно подумать!) мясо кошек и собак!

 

 

Номер "Орловского вестника №9  (974) от 14 марта 2012 года. Одевать и надевать - разницу этих слов журналист знать просто обязан!

 

 

Наверно, это все-таки "Сирена". Ну разве не бред - в одном слове смешивать русские и латинские буквы?

 

 

Табличка, которой не хватает запятой, висит на 26 школе, и мимо нее каждый день проходят учителя русского языка...

 

 

Есть ли будущее у газеты "Орловская среда"?

 

 

   

Табличка с прибалтийским акцентом висит в Парниковом переулке. Огородный переулок тоже пострадал.

 

"Авторская кухня. Корпоративные вечеринк". Что бы это значило?

 

Календарь на 2009 год выпущен Центром Красоты и Здоровья "Гелиос".

Жаль, что некому было подсказать, что запятая должна стоять в другом месте: "В наступивший год Быка Гелиос Вас ждет, друзья!"

 

 

        Этот трамвай появился летом 2009 года и стал ежедневно нервировать всех, кто еще помнит правила пунктуации. Лучше бы написали: "Нашу безграмотность тебе, любимый город!". Правда, потом ошибку исправили.

 


 Этот рекламный плакат провисел на Комсомольской площади несколько месяцев.

Неизвестно, какова была его эффективность, так как КарачаЕвской улицы в нашем городе нет.

 

 

 А это объявление в троллейбусе составлял двоечник. Какие кроты?

 

 

 Вот газета "АиФ в Орле" от 3 октября 2008 года. В статье
"О «большом» чиновнике и «маленьком» человеке" читаем:
..."«Ты один нам надежда и опора…» Нет, это Толстой о языке. А мы о добром царе, как ни парадоксально..."

Увы, журналистка не знает, что слова "Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины ты один мне надежда и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!" принадлежат Ивану Сергеевичу Тургеневу. Оррёр!

 

 

 А вот газета "Орловский вестник" от 3 сентября 2008 года,
статья известного журналиста под названием "Библиотека имени Крамарова":
"...Хорошо еще, что в Орле есть другой, совершенно блестящий памятник Бунину.
Его сделал всемирно известный скульптор Вячеслав Клыков. Повернувшись спиной
к городской управе с овечьим названием «мэрия», смотрит гениальный земляк на Оку..."

Увы! А вот и не смотрит!

 

 

 Вот набор открыток с видами Орла. Издан ЧП Климовым, фото А.Полянина, текст А. Климова, тираж 30000 экз.

  На обороте открытки с видом Дома книги читаем:

"По периметру здание украшают выносные горельефы и бюсты русских и советских писателей: А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, А.М. Горького, Н.В. Гоголя, М.Е. Салтыкова-Щедрина..."

Г-н Климов! Изображений М.Ю.Лермонтова и М.Е.Салтыкова-Щедрина на Доме книги нет!

 

 

 

"...ребенки плачут, всё кричит, никто никого не понимает, ну просто оррёр, оррёр, оррёр!" - это цитата из "Мертвых душ" Н.В.Гоголя.

Вверх

На главную